УРОКИ КОРЕЙСКОГО, ВОСПИТАВШИЕ МНОГИХ
— Светлана Даниловна, Вы одна из первых начали преподавать корейский язык. Расскажите, как и с чего все началось?
— Основную свою деятельность в общественном объединении я посвятила возрождению и развитию корейского языка.
Созданная в декабре 1989 года Ассоциация корейцев «Чинсон» впервые предоставила людям возможность познакомиться с культурой, историей и традициями корейского народа. Стали возможны поездки на историческую родину. Появились воскресные школы, в которых дети и взрослые начали приобщаться к корейскому языку.
Все эти начинания исходили от группы активистов, которую возглавлял первый вице-президент Ассоциации, порядочный и мудрый человек, полковник в отставке Мун Владимир Сергеевич. А его помощником являлась первый ответственный секретарь Ассоциации Лим Людмила Николаевна, энтузиаст с горячим сердцем, которая уговорила меня преподавать. Так я, будучи по образованию учителем русского языка и литературы и инженером — строителем, проработав в школе и проектных институтах 27 лет, обрела себя на новом поприще.
Начав работать, это был февраль 1990 года, я настолько увлеклась, мне так это понравилось, что я просто загорелась этим. Занятия проводились с 9 часов утра до 5 вечера для всех желающих, независимо от возраста, родители сидели за партами вмести с детьми. Желающих было очень много, ехали со всех районов города. В течение 8 лет я работала на общественных началах, на одном энтузиазме, уволившись с прежней работы. Мой муж сказал мне, что вполне обеспечивает семью, а я могу заниматься спокойно любимым делом.
— Помимо преподавания, Вы также работали в Общественном объединении. Не трудно было совмещать?
— Да, при двух президентах, вначале при Цой Владимире Капитоновиче, затем при Ан Рычарде Ынсековиче, я была ответственным секретарем Ассоциации. Работа была нелегкой, требующей самоотдачи, но интересной. Трудилась увлеченно, с душой. С обязанностями своими справлялась. По поручению руководства приходилось встречаться со многими людьми, в том числе, и с официальными лицами.
Первую танцевальную группу из 5 – 7-летних девочек собрала я. Руководителем пригласили Ольгу Владимировну Шипулину, руководившую в то время известным в республике ансамблем «Таберик», в котором наша Татьяна, ныне хореограф танцевальной группы «Маннам», начала осваивать искусство танца.
Уроки корейского языка вела по воскресеньям. Проработав ответственным секретарем два года, уволилась и полностью посвятила себя преподавательской работе, ведя уроки в 3-х – 4-х школах.
— Но давайте вернемся к Вашей основной деятельности, преподавательской. Сколько Вы проработали учителем корейского языка? С какими сложностями Вы сталкивались? Довольны ли Вы результатами?
— С 1990-го по 2014-й год, без перерыва, в течение 25 лет я обучала детей корейскому языку. На начальном этапе была острая нехватка учебных пособий. Выходили из положения как могли. Первое время пользовались букварями, присланными из Пхеньяна (КНДР). Чуть позже помощь в виде учебных пособий мы начали получать с Алматинского Центра Образования. А в 2001 году был открыт Центр Образования Республики Корея в Бишкеке. У школ, где преподавался корейский язык, появилась еще более весомая и содержательная поддержка со стороны Кореи.
Я любила свой предмет и учеников. Для меня было важно привить детям интерес и желание изучать корейский язык, чтобы они сами хотели учиться и познавать больше. Не перегружала детей домашними заданиями. Считала, что главное – активная работа в классе.
Я много рассказывала ученикам о культуре корейцев, об их дисциплинированности, трудолюбии, о том, что корейцы издревле считаются грамотным народом, что стремление к образованию всегда было их национальной чертой.
В начале, интерес к изучению корейского языка был очень высокий. Но, к сожалению, со временем у корейского населения интерес к языку стал постепенно падать, и мне даже приходилось звонить домой к ученикам и разговаривать с родителями. Многие отвечали, а зачем нам знать корейский, сейчас более актуально изучать английский и другие, которые будут полезны в будущем. На что я отвечала: «вы можете изучать сколько угодно иностранных языков, но свой родной, корейский язык, вы знать просто обязаны».
Проводила с детьми фестивали корейского языка и культуры на разные темы. Дети с удовольствием готовились, выступали в импровизированных спектаклях – сказках, переведенных мною с русского на корейский, рассказывали стихи, пели. На Олимпиадах по корейскому языку мои ученики не раз занимали призовые места и получали в качестве поощрения путевки в Корею, ценные призы. Многие из моих учеников учились и учатся на корейских отделениях Бишкекских ВУЗов, в центре Образования Республики Корея в городе Бишкек, в Сеуле. Было чему радоваться. Есть чем гордиться. Это была моя жизнь.
— Помимо школ Вы ведь также работали и в детских садах?
— Да, параллельно я работала в детских садиках. Как мне было интересно работать, особенно у Аллы Николаевны. Она сама — кореянка и была заинтересована в том, чтобы наши дети изучали язык с раннего возраста. Специально для этого мне даже выделили кабинет, где собирали детей со всех групп. Проводила занятия в игровой форме. Придумывала различные методы, чтобы урок проходил как можно интересней и эффективнее. Это было удивительное время, Я всегда с радостью вспоминаю о нем.
— Что Вы можете сказать о своих учениках? Не скучаете ли по работе?
— Скучаю, ко мне до сих пор обращаются за консультациями. Я люблю и помню своих учеников, для меня они всегда такие чистые, бескорыстные, искренние. Конечно, не всем язык давался легко, все достигали разных результатов, но одно то, что они приходили заниматься, вызывало во мне чувство благодарности к ученикам.
Часто проводила после уроков для желающих дополнительные занятия безвозмездно. Радовалась, когда дети звонили мне домой, если у них возникали вопросы. Дети знали, что я к ним отношусь со всей душой и старались отвечать взаимностью.
— Вам нравилось посещать Корею?
— Я неоднократно посещала семинары корейского языка в Алматинском Центре Просвещения. В 1992 году ездила в Корею на семинар преподавателей, проводимый Сеульским национальным институтом развития международного образования. В 1998 году в качестве руководителя победителей Олимпиады посетила летнюю учебную программу в городе Тэджон.
Поездки, встречи с соотечественниками, прикосновение к национальной культуре, искусству всколыхнули во мне нетронутые струны души, впервые появилось чувство сопричастности к нации, наверное, генетически заложенное в каждом человеке.
В 2014 году, уже завершив профессиональную деятельность, я вновь посетила Корею. Директор Центра Образования Ли Ён Хун сообщил мне, что по его представлению, мой труд был высоко оценен правительством Республики Корея и я удостоена государственной награды. 9 октября в День корейской письменности, во Дворце Культуры имени короля Сечжона я получила орден «За заслуги в области культуры».
В этот миг я вспомнила мою маму, учительницу начальных классов, которая учила детей и меня азам родного языка, внушала мне, как важно в жизни образование, и папу – историка, директора школы. Они привили мне любовь к родному языку и культуре, к стране, из которой вышли сами, по которой тосковали всю жизнь, так и не сумев больше побывать там.
— От редакции газеты желаю Вам крепкого здоровья, быть всегда веселой и жизнерадостной. Спасибо огромное за Ваш труд и неоценимый вклад в развитие и распространение корейского языка и культуры.
— А я бы хотела пожелать, чтобы наши дети учились, развивались, совершенствовались в мирной, спокойной стране. И чтобы в будущем они смогли стать грамотными, культурными, достойными членами общества.
Беседовал Юрий Ким