КИМ ДЖЕ ЁНГ О РАЗВИТИИ КОРЕЙСКОГО ЯЗЫКА

– Господин Ким Дже Ёнг, спасибо за предоставленную возможность встретиться и задать вам несколько вопросов. В первую очередь нам хотелось узнать, что вы знали о Кыргызстане до прибытия в Бишкек?

– Здравствуйте. Особой информацией я не располагал, но знал, что в Кыргызстане проживает около 17 000 этнических корейцев и примерно 1 000 граждан Республики Корея. С момента установления дипломатических отношений в 1992 году, благодаря Новой северной политике и различным проектам во многих сферах, а также помощи от корейского правительства, оба государства поддерживают очень тесные дружеские отношения, обмены между нашими странами расширяются и продолжают успешно развиваться.

– Какое первое впечатление произвела на вас наша страна, комфортно ли вам здесь?

– «Страна утреннего спокойствия» – эта фраза использовалась для представления Кореи на Западе в конце XIX века. Я думаю, что Кыргызстан сейчас можно описать данной фразой. В Бишкеке солнечная погода и благоприятный климат. С первых дней меня поразила доброта местных жителей и горожан к незнакомцам и гостям, думаю, все это и повлияло на то, что я сразу стал чувствовать себя очень комфортно и в дружеской обстановке.

– Знали ли вы о большой популярности в Кыргызстане корейской культуры и языка?

– Да, из-за влияния Корейской волны ценность бренда Кореи очень высока, а корейское общество и местное сообщество заинтересованы в корейском языке и корейской культуре. Я думаю, что возможность развития проекта по распространению корейского языка очень высока в связи с увеличением числа людей, желающих учиться и найти работу в Корее.

– Если можно, могли бы вы немного рассказать о себе, семье и профессиональной деятельности?

– С 1987 года я работал в средних школах, старших школах и в Управлении образования в Сеуле. В 2010 году был назначен директором Корейского образовательного центра в Канаде для распространения корейского языка и культуры на три года и успешно выполнял такие задачи, как поддержка образовательной деятельности школ корейского языка. С 2013 года работал заместителем директора средней школы Кочхок в Сеуле, директором средней школы Анчхон, а совсем недавно – директором средней школы Гонхан. Я женат, у меня есть сын и дочь.

– На каких мероприятиях уже удалось побывать в Кыргызстане? Какие у вас впечатления?

– В Кыргызстане 19 вузов, специализирующихся на обучении корейскому языку и корееведению, а также вузы, где преподают корейский язык как дополнительный или как второй иностранный, а общее количество студентов составляет около 2 000 человек, также свыше 1 100 учеников изучают корейский язык в школах.
Я объявил май «Месяцем корееведения в Кыргызстане». В результате, для студентов отделений корейского языка в вузах с успехом было проведено четыре мероприятия: «Спортивные соревнования», «Конкурс корейской песни», «Конкурс ораторского мастерства на корейском языке» и «Конкурс викторин по корееведению». Мы успешно провели конкурс говорения на корейском языке, конкурс корейских фотодневников и конкурс сочинений для учеников школ. Также для улучшения преподавательских способностей учителей был проведен конкурс среди учителей корейского языка, чтобы выявить отличных учителей и повысить их квалификацию.

– Удалось ли познакомиться с представителями корейской диаспоры в Бишкеке?

– Да, конечно. В Кыргызстане активно работают различные общественные организации и ассоциации. Я уже хорошо знаком с Общественным объединением корейцев КР, Ассоциацией граждан Республики Корея в КР, Ассоциацией корейских бизнесменов, Советом корейских студентов и другими организациями. Мы сделаем все возможное, чтобы сохранить хорошие отношения с соотечественниками – постоянно общаясь, помогая друг другу и участвуя в совместных проектах и мероприятиях, устанавливаются тесные отношения сотрудничества.

– Какие цели вы ставили перед собой в первую очередь?

– Обучение корейскому языку – это самый проверенный и точный способ связи с исторической родиной. Мы сделаем все возможное, чтобы четвертое и пятое поколения этнических корейцев активно участвовали в изучении корейского языка и культуры.
Во-первых, мы будем продвигать развитие Кореи и корейскую культуру, в особенности важность и необходимость владения несколькими языками.
Во-вторых, планируется увеличить количество групп для этнических корейцев по уровням. Среди групп корейского языка в нашем центре, также в сотрудничестве с Общественным объединением корейцев КР мы будем проводить выездные уроки корейского языка для начинающих.
В-третьих, мы сделаем все возможное, чтобы стать культурным центром для корейского сообщества и образовательным центром путем активизации образовательных и культурных мероприятий, в которых может участвовать корейское сообщество, например, корейский молодежный фестиваль, молодежный летний лагерь, конкурс устной и письменной речи на корейском языке.

– Что из задуманного вам уже удалось реализовать?

– Хочу отметить, что большинство проектов, продвигаемых бывшими директорами Центра образования РК в Бишкеке, дают хорошие результаты, и мы продолжим их реализовывать. В должность я вступил 1 марта, и время прошло очень быстро. Мы успешно провели экзамен на знание корейского языка 10 апреля, в мае проведено четыре мероприятия для студентов, изучающих корейский язык, для учеников школы было проведено 3 мероприятия, также с 13 июня мы проводим двухнедельный лагерь интенсивного изучения корейского языка для учеников школы №66, а с 20 июня начался четырехнедельный летний лагерь для подростков этнических корейцев и детей из смешанных семей, в котором принимают участие около 80 школьников.

– Вы уже успели познакомиться с учениками, которые изучают корейский язык? Какое впечатление у вас сложилось?

– Я действительно испытываю гордость и выражаю надежду на будущее, видя студентов, изучающих корейский язык, чувствую, что они очень заинтересованы корейским языком и полны энтузиазма по отношению к корейской культуре. Одной из наших задач является повышение статуса учебных заведений, в которых преподается корейский язык, и укрепление самооценки учащихся за счет улучшения условий обучения и поддержки оборудованием корейских университетов и школ.

– Что бы вы хотели изменить или добавить в работу Центра?

– Во-первых, мы изменим проект внедрения корейского языка в школах с внешкольных занятий на школьные. Планируем организовать группу корейского языка, чтобы усилить деятельность по распространению языка и задействовать совет директоров школ, с которыми мы сотрудничаем, чтобы данный проект осуществился. Также при распределении преподавателей будет отдаваться приоритет первоклассным учителям и учителям, направляемым из Кореи, и будет оказываться материальная поддержка.
Во-вторых, приглашая профессоров из Кореи, мы будем укреплять знания наших учителей, проводя их обучение.

– Сколько преподавателей из Кореи работает в настоящее время и планируется ли расширять штат?

– Как вы знаете, Центр образования РК в Бишкеке помогает учащимся изучать корейский язык в школах. На данный момент мы сотрудничаем с 19-ю школами, свыше 1 100 учеников изучают корейский язык. В этих школах преподают 8 учителей, специализирующихся на обучении корейскому языку, направленных Министерством образования Республики Корея, также обучение ведут местные преподаватели, рекомендованные Центром образования.
С сентября, когда начнется новый семестр, для проведения занятий планируется прибытие 10-ти новых учителей. Кроме того, чтобы создать устойчивую экосистему преподавания корейского языка, мы определили учебное заведение для обучения студентов преподаванию корейского языка. С сентября 2019 года на кафедре лингвистики факультета иностранных языков Кыргызского национального университета открыта специальность «корейский язык», на которой в настоящее время обучаются 58 студентов, а с сентября 2019 года кафедра языка и литературы Департамента мировых языков и культур Государственного ошского университета открыла основной курс корейского языка и обучает восемь студентов. Для обучения студентов Министерство образования Кореи выбирает и направляет трех преподавателей уровня магистра и доктора наук, в сентябре 2022 года будут отправлены три дополнительных сотрудника.

 

– Не могли бы вы немного рассказать о планах и проектах, которые планируете реализовать?

– По сравнению с количеством учеников, которые хотят изучать корейский язык в Кыргызстане, существует нехватка квалифицированных учителей корейского языка. В целях повышения профессионализма и качества преподавания корейского языка я планирую увеличить подготовку преподавателей в два и более раза, а также выявлю потребности преподавателей, подходящих для особенностей образовательной сферы, и на основе этого разрабатаю программу подготовки для педагогического переобучения.

Что бы вы хотели сказать всем, кто уже учит корейский язык или только начинает?

– В этом году исполняется 30 лет со дня установления дипломатических отношений между Кореей и Кыргызстаном. С момента их установления в 1992 году страны поддерживали и развивали динамичные и образцовые отношения сотрудничества в различных областях, таких как политика, экономика, культура и образование. Поэтому корейский язык и знания о Корее, которые вы получили, будут необходимы для развития как Кореи, так и Кыргызстана в недалеком будущем. Я надеюсь, что вы продолжите посвящать себя изучению корейского языка.

Беседовал Юрий Ким

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here