ГАРМОНИЯ ЦВЕТОВ И ПОЭЗИИ ЛАРИСЫ ПАК

Последний месяц лета

нас согревает,

лелеет ветром.

В тени деревьев

мы еще укрыться

от солнца

можем в передышке.

Но скоро,

совсем скоро

наступит осень,

и ночи станут холоднее,

и постепенно, незаметно

простится лето…

Подписчики странички Лоры Пак в сети Facebook с большим нетерпением ждут появления очередного художественного творения или стихотворения любимой художницы и поэтессы. Ведь в современном ритме жизни так важно уделять время искусству, а творчество Ларисы Константиновны согревает сердца и наполняет жизнь радостью. Сегодня мы познакомим вас с необыкновенной женщиной, дарящей красоту миру.

– Я приехала во Фрунзе из Украины в 1980 году, будучи подростком, на свадьбу единственной родной сестры. В те годы город был очень спокойным, гармоничным и красивым. Здесь я закончила школу, архитектурный и социальную психологию. Жизнь в Киргизии мне показалась просто раем, ведь родилась я в Николаевской области, а выросла в закрытом военно-шахтерском городке Павлограде в Днепропетровской области.

Отец – инженер-конструктор по станкостроению для военного оборудования, мать – швея.

В 70-е годы в Украине украинский язык и литература были обязательными в школьной программе, но для меня, как для азиатки, была скидка при сдаче экзаменов. На весь город было всего две корейские семьи.

– Скажите, когда ваш талант стал проявляться?

– Сколько я себя помню – рисовала всегда. Это увлечение было с раннего детства, родители постоянно покупали мне краски и альбомы. Со школьной скамьи я участвовала в конкурсах. На уроках часто получала замечания от учителей, ведь я была вся в своих рисунках и не концентрировалась на предмете. Рисовала на любом клочке бумаги. В школе меня привлекали к оформительской работе, часто освобождали от занятий. В приемной у директора я оформляла всю школу, начиная от наглядных пособий и стендов. При поступлении в вуз мне пришлось восстанавливать упущенные предметы на подготовительных курсах.

Жила я у бабушки, а став студенткой, перешла в общежитие. Жить на одну стипендию было тяжело, и я занималась оформительской деятельностью на предприятиях и в детских садах. В дальнейшем эта практика мне очень пригодилась.

В пятьдесят лет занялась самообразованием. Раньше писала в смешанной технике акварель-гуашь, графика и мечтала о масле на холсте, а теперь я работаю с этим материалом. Когда трое детей стали взрослыми, получили образование, я смогла посвятить себя творчеству. Начала изучать все с черновых моментов, покупала нужную литературу, просматривала видеоуроки, начала писать картины на заказ маслом.

Благодаря соцсетям меня увидели и обо мне узнали. Мои работы заметили за пределами Кыргызстана искусствоведы, организаторы выставок и редакторы. Стали поступать предложения на участие в разных проектах и конкурсах. Картины я писала и днем, и ночью, не спала сутками.

В 2017 году я стала членом Евразийской творческой гильдии, которая была основана в Лондоне в 2012 году председателем Маратом Ахмеджановым, проживающим много лет в Великобритании. Евразийская творческая гильдия – это сообщество творческих людей, независимо от профессии, национальности, вероисповедания и возраста. В настоящее время гильдия объединяет 73 страны в разных направлениях искусства – это визуальное искусство, литература, кинематография, переводы и т. д. На протяжении членства в этой гильдии я принимала участие и представляла Кыргызстан на выставках и в альманахе в странах Европы и СНГ.

В 2019 году решила вступить в Союз художников КР, но встал вопрос о важности получения художественного образования. Я показала свои работы известным мастерам-художникам, и они оценили мой уровень. Прошла комиссию, не имея художественного образования. Специалисты отметили, что у меня свой стиль. Более того, я не люблю копировать ни свои, ни чужие работы. Но есть одно исключение: картина «Пионы», копия которой в настоящее время находится в Бенилюксе в музее писателя Чингиза Айтматова в Брюсселе.

Кыргызская художественная школа очень сильная, но первые азы я получила на архитектурном – композиция, перспектива, чувство объема и цвета. Но по словам коллег-художников, мои картины отличаются безграничной свободой написания, в то время как после академического обучения придерживаются определенных правил. Свои картины я пишу так, как вижу и чувствую. В процессе творчества мое направление определилось в жанр классического реализма. Есть несколько картин, которые отличаются от основной темы, но основное направление – это флористика. Многие удивляются, как мне удается передать такие оттенки, но ведь они на самом деле существуют в природе, просто люди не акцентируют на них внимание. На моих полотнах цветы появляются в больших масштабах от реальных размеров, и этим я вытаскиваю незаметные, мелкие детали в цвете, и они становятся более выразительными.

– Как вы находите образы для своих произведений?

– Многие картины собирательные. Если я замечаю что-то интересное, когда езжу по городу или на природу, то фотографирую, так как не всегда мольберт и краски под рукой. На сюжете одной картины хотелось бы остановиться отдельно. Я написала ее в непростой для себя жизненный период, в один момент словно сбросила с себя все проблемы «наслоенной коры» и на картине изобразила силуэт, пробивающий лучами солнца, и назвала ее «Освобождение». Когда эта картина была представлена на юбилейной персональной выставке в 2021 году, один из посетителей сказал, что уже видел подобный сюжет. Конечно, я была удивлена, так как тема взята из личных ощущений и мыслей. Он показал мне фотографию, где были запечатлены идентичные лучи солнца в Боомском ущелье. Меня поразило сходство…

Мои работы опубликованы в каталогах, статьях о международных выставках и конкурсах в различных СМИ.

– На самом деле вы очень разносторонний человек и уделяете время не только творчеству…

– Да, но если я чем-то увлекаюсь, то основательно. Помимо рисования восемь лет занималась танцами, по волейболу был второй разряд, катаюсь на коньках.

В пятьдесят плюс начала играть в волейбольной команде «ДБВ», участвующей в «Лиге матерей». Но в связи с тем, что травмировались пальцы, мне пришлось выбирать.

– Передался ли ваш талант потомкам?

– У меня трое детей: 1985, 1988, 1989 годов рождения. Две дочери и один сын, всем уже за тридцать. Дети рисованием особо не были увлечены, а у старшей внучки талант и феноменальная зрительная и слуховая память. Хорошо рисует и занимается музыкой.

– Расскажите, пожалуйста, про вашу поэтическую деятельность?

– Стихи пишу со школы. Проживая в Украине, принимала участие в днях поэзии, в различных поэтических встречах с известными авторами Украины в Днепропетровске. Во Фрунзе я не афишировала свои стихи. О том, что я пишу, мои дети узнали уже будучи взрослыми. Впервые на общее обозрение я выставила их в соцсетях, а потом зарегистрировалась на российском сайте «Стихи.ру». У меня появились свои читатели, стали поступать предложения от редакторов разных изданий. Мои стихи опубликованы во многих сборниках в Европе и странах СНГ. Выставляла свои картины во Франции, в Лондоне, Бельгии, Корее и в странах СНГ. Такие возможности дает Европейская творческая гильдия.

– А ведь творчеством можно зарабатывать не всегда?

– В 90-е годы многие остались не у дел, и меня это тоже не обошло. Впереди была только неизвестность. В студенчестве я увлекалась моделированием одежды, и в период перестройки мне это очень пригодилось. Я разрабатывала эскизы моделей женской и мужской одежды с закройщиками на фабриках за рубежом. Да, это другое направление, хотя и связанное с рисованием, и оно приносило мне доход.

– Давайте вернемся к вашим родителям, они остались в Украине?

– Родителей я видела очень редко, только когда они приезжали во Фрунзе. Я приехала во Фрунзе, когда мне было 13, и прожила без них 35 лет. А когда в 2014 году обострилась политическая ситуация на юго-востоке Украины, я забрала их в Бишкек. Они проживали вместе с семьей старшей сестры в 200-300 километрах от военных действий, в городе Новомосковске Днепропетровской области. Им уже было под восемьдесят лет, и я не могла их оставить. Сестра выезжала на воссоединение с семьей старшей дочери в Штаты. Для них это был огромный стресс, у отца случился инфаркт, пришлось ждать несколько месяцев, пока он восстановится после перенесенной операции. Родители получили из Киева разрешение на выезд, и на тот момент разрешался на одного человека один багаж.

Когда-то в 50-60-е годы папа работал на секретном заводе в Новопокровке. В Бишкеке он вспомнил все старые названия улиц, нашел друзей молодости. Каждый день встречался с ними, играл в шахматы, много ходил пешком. После приезда в Бишкек папа прожил полтора года, а маму мы похоронили в прошлом году.

– Рассказывали ли вам предки об истории рода?

– Я не владею корейским языком, это большой минус. Понимаю процентов на десять. Мои бабушки очень плохо говорили по-русски, и мне довольно трудно было с ними общаться. Историю своего рода я узнала после 45 лет. Что-то меня удивило и заинтересовало, появилась мысль собрать больше материала и написать книгу о своих предках.

Когда я впервые поделилась короткими историями, были отзывы, что это может послужить как интересный сценарий для исторического кинофильма.

По материнской линии со стороны дедушки у моего прадеда был завод по добыче и переработке соли. Соль он поставлял на внутренний рынок и за пределы страны. Был уважаемым человеком. Во время одной из поездок в Японию он увидел красивую девушку и влюбился. В те времена корейцы испытывали враждебные чувства к японцам. Как они согласились и разрешили молодому корейцу увезти к себе на Родину невесту, точно не могу сказать. Но такой поступок мог лишить моего прадеда жизни – расстрел или в лучшем случае каторжные работы. Все тщательно скрывалось до определенного момента.

Я не знаю, сколько прошло времени и как мои прадед и прабабушка ушли из Кореи в Российскую империю, но знаю, что семья была большой, родилось 22 ребенка (из них шестеро близнецов-двойни), в том числе и мой родной дедушка, мамин папа.

По многим причинам не все дети выжили… Осталось в живых пять мальчиков и три девочки. Прадед был жесткого характера. Прабабушка умерла рано, а прадед потом женился на кореянке.

Все выросли, получили образование. При Союзе самый старший из братьев занимал пост первого секретаря на острове Сахалин, второй был председателем колхоза «Энгельса» в Казахстане, третий мой дедушка был главбухом и впоследствии председателем колхоза, пятый основал на Украине в городе Харькове целлюлозно-перерабатывающую фабрику (после смерти она была названа его именем) и т. д.

Я не видела семейные реликвии, но по рассказам родственников знаю, что они хранятся в семье самого старшего сына в Бахчисарае.

К сожалению, из старшего поколения мало кто остался в живых. С кем-то пытаюсь выйти на связь, но не все помнят, что-то забылось, а кто-то знает только урывками…

Эту историю мне рассказала моя мама, когда уже была здесь в Бишкеке. По материнской линии со стороны бабушки предок в семилетнем возрасте серьезно заболел, и местные лекари не могли помочь. Врачи посоветовали родителям отправить ребенка из Кореи в Российскую империю. У родителей не было выхода: – или ребенок умрет, или выживет вдалеке от дома. Они погрузили сына на корабль. Когда судно причалило к берегу, ребенку не разрешили выйти на сушу, так как по приказу Петра I чужеземцам было запрещено вступать на Российскую землю. Только после принятия подданства. Так семилетний предок стал подданным Петра I.

Мои бабушки попали под репрессии и депортацию.

Проживая в Украине, нам было сложно сохранять корейские традиции. В замужестве я попала в традиционную корейскую семью. Моя свекровь была необыкновенной женщиной и замечательным человеком. О ней я всегда вспоминаю с большой теплотой. Она меня многому научила.

– Какие у вас творческие планы?

– Много интересных творческих проектов и планов, как в живописи, так и в поэзии. Мне хотелось бы чаще проводить персональные выставки, но моя техника довольно долгая по исполнению. На создание одной картины в среднем уходит месяц. И в планах издать свой иллюстрированный сборник стихов.

Лариса Константиновна Пак

Образование – архитектура, социальная психология, художник, поэт. Член Союза художников Кыргызской Республики; член Евразийской творческой гильдии (Лондон); Экспертный совет по визуальному искусству в ЕТГ (Лондон); член Союза писателей северной америки; член Международного союза писателей и креативных деятелей.

  • Награждена медалью «И. Бунин – 150 лет» (Москва).
  • Награждена Звездой III Степени «Наследие» (Москва).
  • Финалист шорт-листа VIII международного конкурса Open Eurasia – 2019 в категории «Поэзия» (Брюссель).
  • Вошла в «Топ-25 лучших произведений искусства Евразии – 2020» (Лондон).
  • Финалист Х международного конкурса Open Eurasia – 2021 в категории «Поэзия» (Ташкент).
  • Финалист шорт-листа международной литературной премии «Ни дня без строчки» имени Юрия Олеши в СПСА.
  • Финалист в категории «Поэзия» международного конкурса «Голоса друзей» (Казахстан, г. Бурабай).
  • Лауреат II степени в номинации «Поэзия» за поэмы «Я не буду роптать» и «Потерянное милосердие» в международном конкурсе «Ни дня без строчки» имени Юрия Олеши.
  • Вошла в шорт-лист в номинации «Поэзия и живопись» в международном конкурсе-премии «Янтарный самородок». Премия «Янтарный самородок», лауреат «Аметистовый самородок» в номинации «Живопись. Графика» за картину «Осенняя ночь». 

Союз писателей Северной Америки, Международная академия развития литературы и искусства.

Призер в международных конкурсах живописи, участник республиканских и международных выставок и пленэров – Англия, Франция, Бельгия, Южная Корея, страны СНГ (дипломы и сертификаты). Картины в частных коллекциях и музеях в Европе, Юго-Восточной Азии и в странах СНГ.

Беседовала Ксения Толканева

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here